Espagnol
| el encargado ("El encargado de oficiar el funeral será") | le préposé |
| El aplazamiento | L'ajournement |
| se cumplen | ils/elles s'accomplissent |
| fallecer | déceder |
| fallecieron | ils(elles) sont décédés |
| mientras | en attendant |
| mientras tanto | pendant ce temps |
| herido, a adj, nm/f | blessé(e) |
| sus heridas | ces blessures |
| a principio | au debut de |
| abogado | avocat |
| ayer | hier |
| suerte (tener suerte) | chance |
| despertar vt | réveiller , (sospechas, admiración) éveiller, (apetito) aiguiser vi se réveiller nm (de persona) réveil m , (día, era) aube f despertarse vpr se réveiller |
| encontrar vt | trouver |
| encontrarse vpr (reunirse) | se retrouver, (estar) se trouver |
| sentirse | se sentir |
| descansar (descansado) | reposer |
| cansar (cansado) | fatiguer |
| encantar | aimer |
| llorar | pleurer |
| llegar | arriver |
| salir | partir |
| atraversar | traverser |
| tener | avoir |
| sacar | sortir (emmener) |
| salir | sortir |
| volver | revenir |
| recomendar | recommande |
| coger / tomar | prendre |
| pedir | demander |
según => selon
luego => puis // tout de suite // dès que
///duelo => fait mal
escuchar => ecouter
descender => descendre
poner => mettre
intentar => essayer
caminar => marcher (promenade)
andar => marcher
ordenar => ranger
atender => s'occuper
perder => perdre
disparar => tirer
querer => vouloir
cambiar => changer
cuidar me => me soigner
compartir => partager
parecer => sembler paraitre
esperar => attendre
alcanzar => atteindre // rattraper attraper
subir => monter, soulever, lever
partenecer => appartenir
entregarse => se livrer
cubrir => couvrir
despegar => décoller
quedar => rester
acabar => achever, finir , (comida, bebida) terminer, finir,
permanecer => rester
disfrutar => profiter, jouir de
empeorar => agraver
empeorado => agravé
gafas => lunettes
pierna => jambe
hombro => epaule
carretera => route
el mantel => la nappe
un sueño => un rêve
sueño pesado => sommeil lourd
mochila => sac // sac à dos
aparato => appareil
deporte => sport
la esposa => l'épouse
la cara => visage
primo(a) => cousin(e)
noticia => une nouvelle // information
guapo(a) => beau belle
lindo(a) => "" ""
entonces => alors
para => pour
demasiado => trop
aun => même
al lado => contre
todavia (aún) => encore, (en frases afirmativas o con énfasis) toujours
como => comme
costumbre => habitude
debilidad => faiblesse
abajo => vers le bas
sin embargo => cependant
cuanto => combien
tambien => aussi
una cosa => chose
un paseo => une promenade
el passeo maritimo => le bord de mer
encantador => charmeur
estatal => etatique
inesperado (a) => inattendu(e)
tremendamente => terriblement
mejora nf amélioration f
mejorado => amélioré
jodida => putain de
"tengo muchas ganas de verte"
"Luego cuando llegue à" => "dès que je rentre à" "dès que je suis arrivé"
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sabado, domingo
1 On emploie SER pour définir, présenter, décrire quelque chose ou quelqu'un
2 On emploie ESTAR pour situer et pour décrire l'état temporaire d'une personne ou d'un objet, (se trouver)