Espagnol

De Admin -- TALEVAS.

el encargado => le préposé

"El encargado de oficiar el funeral será"

El aplazamiento => L'ajournement

se cumplen => ils/elles s'accomplissent

fallecer => déceder

fallecieron => ils(elles) sont décédés

mientras => en attendant

mientras tanto => pendant ce temps

herido, a adj, nm/f blessé(e) sus heridas => ces blessures

despertar vt réveiller , (sospechas, admiración) éveiller, (apetito) aiguiser vi se réveiller nm (de persona) réveil m , (día, era) aube f despertarse vpr se réveiller

se encuentra => il(elle) se trouve

encontrar vt trouver encontrarse vpr (reunirse) se retrouver, (estar) se trouver, (sentirse) se sentir, (entrar en conflicto) s'opposer

a principio => au debut de

abogado => avocat

ayer => hier

descansar => reposer

descansado => reposé

cansar => fatiguer

cansado => fatigué

suerte => chance (tener suerte)

luego => puis

duelo => fait mal

encantar => aimer

llegar => arriver

salir => partir

caminar => marcher (promenade)

andar => marcher

disparar => tirer

permanecer => rester

disfrutar => profiter, jouir de

empeorar => agraver

empeorado => agravé

gafas => lunettes

pierna => jambe

cambiar => changer

cuidar me => me soigner

carretera => route

un sueño => un rêve

sueño pesado => sommeil lourd

mochila => sac // sac à dos

deporte => sport

la esposa => l'épouse

cara => visage

primo => cousin

guapo(a) => beau gosse

lindo(a) => "" ""

entonces => alors

para => pour

aun => même

todavia (aún) => encore, toujours

como => comme

costumbre => habitude

sin embargo => cependant

cuanto => combien

tambien => aussi

cosa => chose

encantador => charmeur

querer => vouloir

compartir => partager

parecer => sembler paraitre

alcanzar => atteindre

subir => monter, soulever, lever

partenecer => appartenir

entregarse => se livrer

cubrir => couvrir

despegar => décoller

estatal => etatique

inesperado (a) => inattendu(e)

tremendamente => terriblement

mejora nf amélioration f

mejorado => amélioré

jodida => putain de


"tengo muchas ganas de verte"

"Luego cuando llegue à" => "dès que je rentre à" "dès que je suis arrivé"

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sabado, domingo


1 On emploie SER pour définir, présenter, décrire quelque chose ou quelqu'un

2 On emploie ESTAR pour situer et pour décrire l'état temporaire d'une personne ou d'un objet, (se trouver)