Espagnol

De Admin -- TALEVAS.
(Différences entre les versions)
Ligne 98 : Ligne 98 :
  
 
parecer => sembler paraitre
 
parecer => sembler paraitre
 +
 +
esperar => attendre
  
 
alcanzar => atteindre // rattraper attraper
 
alcanzar => atteindre // rattraper attraper
Ligne 162 : Ligne 164 :
  
 
aun => même
 
aun => même
 +
 +
al lado => contre
  
 
todavia (aún) => encore, (en frases afirmativas o con énfasis)  toujours
 
todavia (aún) => encore, (en frases afirmativas o con énfasis)  toujours

Version du 31 août 2008 à 13:55

el encargado => le préposé

"El encargado de oficiar el funeral será"

El aplazamiento => L'ajournement

se cumplen => ils/elles s'accomplissent

fallecer => déceder

fallecieron => ils(elles) sont décédés

mientras => en attendant

mientras tanto => pendant ce temps

herido, a adj, nm/f blessé(e) sus heridas => ces blessures

despertar vt réveiller , (sospechas, admiración) éveiller, (apetito) aiguiser vi se réveiller nm (de persona) réveil m , (día, era) aube f despertarse vpr se réveiller

se encuentra => il(elle) se trouve

encontrar vt trouver encontrarse vpr (reunirse) se retrouver, (estar) se trouver, (sentirse) se sentir, (entrar en conflicto) s'opposer

a principio => au debut de

abogado => avocat

ayer => hier

descansar => reposer

descansado => reposé

cansar => fatiguer

cansado => fatigué

suerte => chance (tener suerte)

según => selon

luego => puis // tout de suite // dès que

duelo => fait mal

encantar => aimer

llegar => arriver

salir => partir

atraversar => traverser

tener => avoir

sacar => sortir (emmener)

salir => sortir

volver => revenir

recomendar => recommande

coger => prendre

pedir => demander

escuchar => ecouter

descender => descendre

poner => mettre

intentar => essayer

caminar => marcher (promenade)

andar => marcher

ordenar => ranger

atender => s'occuper

perder => perdre

disparar => tirer

querer => vouloir

cambiar => changer

cuidar me => me soigner

compartir => partager

parecer => sembler paraitre

esperar => attendre

alcanzar => atteindre // rattraper attraper

subir => monter, soulever, lever

partenecer => appartenir

entregarse => se livrer

cubrir => couvrir

despegar => décoller

quedar => rester

acabar => achever, finir , (comida, bebida) terminer, finir,

permanecer => rester

disfrutar => profiter, jouir de

empeorar => agraver

empeorado => agravé

gafas => lunettes

pierna => jambe

hombro => epaule

carretera => route

el mantel => la nappe

un sueño => un rêve

sueño pesado => sommeil lourd

mochila => sac // sac à dos

aparato => appareil

deporte => sport

la esposa => l'épouse

la cara => visage

primo(a) => cousin(e)

noticia => une nouvelle // information

guapo(a) => beau belle

lindo(a) => "" ""

entonces => alors

para => pour

demasiado => trop

aun => même

al lado => contre

todavia (aún) => encore, (en frases afirmativas o con énfasis) toujours

como => comme

costumbre => habitude

debilidad => faiblesse

abajo => vers le bas

sin embargo => cependant

cuanto => combien

tambien => aussi

cosa => chose

encantador => charmeur

estatal => etatique

inesperado (a) => inattendu(e)

tremendamente => terriblement

mejora nf amélioration f

mejorado => amélioré

jodida => putain de


"tengo muchas ganas de verte"

"Luego cuando llegue à" => "dès que je rentre à" "dès que je suis arrivé"

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sabado, domingo


1 On emploie SER pour définir, présenter, décrire quelque chose ou quelqu'un

2 On emploie ESTAR pour situer et pour décrire l'état temporaire d'une personne ou d'un objet, (se trouver)