Espagnol

De Admin -- TALEVAS.
(Différences entre les versions)
 
Ligne 16 : Ligne 16 :
  
 
despertar  vt réveiller , (sospechas, admiración)  éveiller, (apetito)  aiguiser vi se réveiller  nm  
 
despertar  vt réveiller , (sospechas, admiración)  éveiller, (apetito)  aiguiser vi se réveiller  nm  
(de persona)  réveil  m , (día, era)  aube  f despertarse  vpr se réveiller
+
(de persona)  réveil  m , (día, era)  aube  f despertarse  vpr se réveiller
  
 
se encuentra => il(elle) se trouve  
 
se encuentra => il(elle) se trouve  
encontrar  vt trouver encontrarse  vpr  
+
encontrar  vt trouver encontrarse  vpr  
 
  (reunirse)  se retrouver, (estar)  se trouver, (sentirse)  se sentir, (entrar en conflicto)  s'opposer
 
  (reunirse)  se retrouver, (estar)  se trouver, (sentirse)  se sentir, (entrar en conflicto)  s'opposer

Version du 27 août 2008 à 10:17

el encargado => le préposé

"El encargado de oficiar el funeral será"

El aplazamiento => L'ajournement

se cumplen => ils/elles s'accomplissent

fallecer => déceder fallecieron => ils(elles) sont décédés

mientras => en attendant mientras tanto => pendant ce temps

herido, a adj, nm/f blessé(e) sus heridas => ces blessures

despertar vt réveiller , (sospechas, admiración) éveiller, (apetito) aiguiser vi se réveiller nm (de persona) réveil m , (día, era) aube f despertarse vpr se réveiller

se encuentra => il(elle) se trouve

encontrar  vt trouver encontrarse  vpr 
(reunirse)  se retrouver, (estar)  se trouver, (sentirse)  se sentir, (entrar en conflicto)  s'opposer